

資料來源: NEEDS 免費雜誌
2010年年度大獎:
「ゲゲゲの~」=形容改轉逆境
選自NHK人氣連續劇「ゲゲゲの女房」,最初收視低迷, 及後反彈上升, 而產生這說法.
(ge ge ge no)
「なう」=現在
「なう」是英語的"now", 作為尾語使用, 在twitter上廣泛使用. 例如
「新宿なう」代表現在在新宿.
(na u)
「イクメン」=湊仔爸爸
喜愛照顧小孩的日本男性愈來愈多, 結合育兒(ikuji)與日化英語"men's", 即メンズ(menz), 產生了這名字.
(i ku me n)
明天繼續.
最新回應
38 weeks 4 天前
1 年 9 weeks前
1 年 9 weeks前
1 年 11 weeks前
1 年 11 weeks前
1 年 11 weeks前
1 年 11 weeks前
1 年 13 weeks前
1 年 13 weeks前
1 年 19 weeks前